Мужчина, которого нельзя забыть - Страница 29


К оглавлению

29

Была еще одна причина, по которой Габриель долгие годы держался в стороне от любых чувств. Ведь, поняв его уязвимые места, человек может больно по ним ударить. Его родная мать тому пример. Не успел он появиться на свет, как получил доказательство женского коварства. И усвоил этот урок на всю жизнь.

Он был уверен, что серьезные отношения выходят мужчине боком. А что, если, получив душевную рану, он не найдет в себе сил оправиться? И окажется не в состоянии вернуться к тому, что умеет делать лучше всего – зарабатывать деньги и статус в мире финансов. В мире, который дал ему куда больше, чем любая из женщин. Современная жизнь диктует новые условия: сегодня лучше быть богатым, но несчастным, чем счастливым, но бедным.

Собравшись с мыслями, Габриель вновь сосредоточился на прекрасной модели, позирующей перед ним в платье. Оно словно и впрямь было шито специально для нее. Габриель испытывал гордость, что попал точно в цель.

– Ты выглядишь потрясающе, – сказал он. – Само очарование.

– Только благодаря платью.

– О боже, почему ты не можешь принять комплимент, не принижая своих достоинств? – взмолился Габриель и сразу пожалел о сказанном. Только влюбленный мужчина может сказать подобное. Словно в подтверждение его опасной догадки щеки Лары загорелись. В ее присутствии он озвучивал свои мысли не думая. И это не раз причиняло ей боль.

Убрав за ухо локон, Лара пожала плечами:

– Может, я просто не привыкла к комплиментам? Но это не значит, что мне неприятно слышать их от тебя. Какой женщине не польстит признание ее красоты?

– Прости, что так резко отреагировал. Я немного нервничаю. Твой завтрашний отъезд расстраивает меня, – признался Габриель. Его сердце сжималось в груди от этой мысли. Он подошел к Ларе и нежно обнял, положив подбородок ей на лоб. Медленно проведя рукой по ее спине, он тихо сказал: – Наверно, мне нужно похитить тебя, чтобы ты не уезжала.

Не в силах скрыть беспокойства, Лара сделала шаг назад и посмотрела ему в глаза.

– Чтобы быть со мной, необязательно меня похищать, Габриель. – Она грустно покачала головой. – Я останусь, если ты просто попросишь. Но ты же не сделаешь этого, правда? – Она уже достаточно хорошо его знала.

– Но разве ты не хочешь вернуться в Англию к семье, к любимой работе? – уклонился он от ответа.

– Хочу, Габриель. Можно я кое о чем тебя спрошу?

Габриель угрюмо кивнул. Он знал, что ее вопрос будет не из приятных. Но ему самому давно надоело постоянно уходить от прямых ответов.

Выпустив ее из объятий, он опустил руки в карманы брюк:

– Спрашивай.

– Ты когда-нибудь… – Лара запнулась. – Ты планируешь поездку в Англию? И как обстоят дела с домом твоего дяди? Ты решил, что будешь с ним делать?

– Да, я скоро буду в Англии, мне нужно подписать кое-какие документы. Прости, что не говорил тебе об этом, но как-то случай не подворачивался.

– Ты будешь продавать дом? То есть ты не рассматриваешь возможность вернуться в Англию навсегда?

Габриель с трудом сглотнул. Пришло время рассказать Ларе правду. Всю правду.

– В завещании дяди есть условие, – начал он. – Я унаследую особняк, только если проживу в нем полгода. И только потом смогу делать с ним все, что захочу.

Он видел, как загорелись глаза Лары. Теперь в них отчетливо читалась надежда.

– То есть ты можешь вернуться? И тогда мы будем видеться, когда захотим?

– Милая, мне тяжело это объяснить, но я не смогу жить в этом доме. С ним связано слишком много грустных воспоминаний. Будет лучше продать его и остаться жить здесь.

Лицо Лары побледнело.

– Но по завещанию ты обязан прожить в нем полгода, прежде чем продавать. Или ты намерен обойти это условие?

– У меня очень хороший юрист. Он придумает, как лучше поступить…

– Тогда я ничего не понимаю.

Ее голос дрогнул. Было понятно, что Лара с трудом сдерживает слезы. Габриель чувствовал себя преступником.

– Ты просто хочешь получить за него деньги, да? – продолжала она. – Но ведь у тебя и так много денег. Почему бы тебе не оставить дом? В нем может жить твоя семья.

Габриель посмотрел на нее с изумлением.

– Лара, ты знаешь – у меня нет семьи, – процедил он сквозь стиснутые зубы, не понимая, зачем она бьет его по самому больному.

– Я имею в виду твою собственную семью. Ведь когда-нибудь она у тебя появится. И тогда детский смех развеет все воспоминания, связывающие тебя с домом.

– Лара, неужели ты так и не поняла? Я люблю рисковать в работе, но никак не в личной жизни.

Закрыв глаза, Лара нервно вздохнула. Затем провела ладонями вниз по платью, что он подарил ей.

– Кажется, поняла. Просто я до последнего верила, что ты передумаешь. Несгибаемый оптимист, вот кто я. – Она улыбнулась самой грустной в мире улыбкой. – Ну что ж, поедем на ужин. Уже поздно, а я хотела выспаться перед полетом. Пойду возьму сумочку.

Лара вышла, и Габриель какое-то время молча смотрел в окно на мерцающие огни Нью-Йорка. Этот город дал ему деньги и успех.

Но взамен хотел забрать самую прекрасную женщину в мире.

* * *

Их прощальный ужин проходил в чудесном тайском ресторане. Но как бы ни были изысканны блюда, все они казались Ларе одинаково безвкусными. Ее внимание было сосредоточено совсем на другом.

Она сидела молча, почти не поднимая глаз. Слишком тяжело было признать, что ничего не изменилось. Призраки прошлого оказались сильнее Габриеля. А привязанность к работе – сильнее, чем чувства к ней. Он сам признал, что в личной жизни рисковать не намерен. Последняя надежда разбилась вдребезги. Теперь уже глупо отрицать, что это начало конца. Других доводов убедить его переехать в Англию не осталось.

29