Мужчина, которого нельзя забыть - Страница 35


К оглавлению

35

– Ты выглядишь уставшей. У тебя бледное лицо и круги под глазами. Что с тобой происходит? У тебя бессонница?

Габриель хотел выразиться мягче, но эти вопросы сами сорвались с губ. Он видел, как истощена Лара. И к этому добавлялась нескрываемая злость, причиной которой, вероятно, был он. Лара не замедлила подтвердить его догадку.

– Какая тебе разница, как я выгляжу? За три месяца ты ни разу не позвонил мне. Хотя бы из вежливости мог сообщить, что ты в Англии! Мне надоело нервничать из-за тебя, Габриель. У меня просто нет больше сил. Прости, но я хочу сосредоточиться на себе и своих собственных делах.

Опустив полный обиды взгляд, Лара отошла от стойки и выключила свет. Затем отодвинула ящик и достала сумочку.

– Мне нужно домой. Выдался тяжелый день.

– Лара, нам нужно поговорить. Наверно, ты думаешь, что на меня не стоит тратить время, но я прошу, дай мне шанс. Я докажу, что ты ошибаешься.

Лара молчала.

– Ты на машине? – спросил Габриель.

– Да.

– Тогда я поеду за тобой следом.

Она ничего не ответила. С гордо поднятой головой она вышла из-за стойки и направилась к двери.

Не услышав возражений, Габриель молча последовал за ней. Он понимал ее чувства, но ему было обидно, что она даже не смотрит на него. Лара шла перед ним, одергивая красный свитер, словно ей было холодно. Выйдя из здания, она проследовала на парковку.

К счастью, квартира Лары находилась недалеко от колледжа. Габриель опасался, что слишком долгий перерыв может вновь открыть ее старые раны, которые уже начали затягиваться. И тогда она решит, что ей лучше жить без такого, как он. Но теперь Габриель не мог этого допустить. Она и так казалась непреклонной. Однако, прокрутив в памяти дни, когда Лара была так открыта ему, уделяла ему все свое время и ласку, Габриель ощутил новый прилив надежды.

Он стоял позади нее, когда она открыла дверь своей квартиры, и вошел только тогда, когда Лара пригласила его жестом.

– Можем поговорить в гостиной, – сказала она.

На долю секунды Габриель поймал ее взгляд, но она тут же отвела его, словно обжегшись.

– Чем раньше начнем, тем быстрее закончим. Признаться, я не настроена на долгую беседу.

Несмотря на низкие потолки, гостиная Лары казалась на удивление уютной. Все пространство использовалось с умом, а некоторые детали интерьера безошибочно указывали на то, что в квартире живет женщина. Взять хотя бы серию семейных фотографий на деревянном стеллаже, книги, аккуратно расставленные по полочкам. Милая глазу кушетка цвета темного золота накрыта покрывалом с вышивкой. Здесь же яркие разноцветные подушки. Рядом старинное кресло с кожаной обивкой. И в довершение – незанавешенное окно с видом на сад.

– Можешь присесть, – предложила Лара. Ее тон никак нельзя было назвать приветливым. Она бросила сумочку на кушетку и, скрестив руки на груди, кивком указала на кресло.

– После вас, – парировал Габриель. Он подождал, пока хозяйка квартиры опустилась на кушетку. После чего снял плащ, повесил его на спинку старинного кресла и сел в него.

– О чем же ты хотел поговорить? – На миловидном лице Лары отчетливо читалось волнение. Не зная, чего ждать, она вновь скрестила руки на груди.

Габриель запустил пальцы в свои темные волосы и улыбнулся.

– Дело вот в чем, – начал он. – Я вдруг понял, что смысл моей жизни не в Нью-Йорке, а здесь.

Повисла тишина.

– Ты имеешь в виду твой семейный дом? – уточнила Лара. – Насколько я помню, ты хотел его продать.

– Я имею в виду не только дом, Лара. И позволь мне сразу ответить на твой второй вопрос. Я не буду его продавать. Я намерен в нем жить. На самом деле я уже живу в нем эти три месяца, пытаясь наладить свои отношения с прошлым. Я хочу, чтобы там был мой дом. Мой настоящий дом.

– Вот как? Это прекрасно.

Габриель не понял, был ли это сарказм или она действительно радовалась за него. Но он поделился с ней только половиной своих планов. Лара еще не подозревала, что вторая половина полностью зависит от ее решения.

– Лара, дело в том, – продолжал он, – что дядин особняк никогда не станет мне настоящим домом, если в нем не будет тебя. Я хочу, чтобы ты стала моей женой и переехала ко мне. Ты согласна?

Глава 12

Казалось, романтику момента испортить невозможно. Но Ларе это удалось. Услышав предложение Габриеля, она почувствовала внезапный приступ тошноты. Поспешно встав с кушетки, она бросила на него виноватый взгляд и удалилась в ванную. Там ее вырвало.

Габриель последовал за ней.

– Дорогая, что с тобой?

Он наклонился и держал волосы Лары, чтобы они не падали ей на лицо. Когда она закончила, открыл кран и пустил в раковину холодную воду. Лара умылась и почистила зубы, после чего он промокнул ей лицо и губы, словно она была маленькой девочкой.

– Подожди здесь, – проинструктировал он. Такой знакомый, теплый запах его одеколона бередил ей душу. Габриель вернулся с кружкой холодной воды. – Выпей до дна.

И хотя Лара видела, как терпеливо он ждет, это терпение было напускным. Габриель взял кружку из ее дрожащих рук и поставил на раковину. Он пристально посмотрел на нее. Сколько раз она была объектом этого испепеляющего взгляда, но сейчас это казалось невыносимо.

– Лара, объясни мне, что происходит, – повторил Габриель. – Мне кажется, я имею право знать.

– Ты еще не понял? Тебе не знакомы эти признаки?

Едва держась на ногах, Лара обошла его и направилась в спальню. Здесь она рухнула на кровать и закрыла лицо руками. Не может быть, что Габриель только что сделал ей предложение. Что, если ее беременность заставит его передумать? Ей не хотелось даже думать об этом. Тонкие струйки слез потекли по ее ладоням.

35